Марина Замотина __ ПАМЯТИ ВЯЧЕСЛАВА КЕВОРКОВА
 Московский литератор
 №15 июль-август, 2018 г. Главная | Архив | Обратная связь 



Марина Замотина
ПАМЯТИ ВЯЧЕСЛАВА КЕВОРКОВА
Вячеслав Ервандович Кеворков (1923-2017)
Генерал-майор, член Союза писателей России, журналист

     В последний раз мы виделись ровно два года назад, в конце июля 2016 года в городе Бад Бадесберг, в пригороде Бонна. Нас в аэропорту встретила жена Вячеслава Ервандовича Кеворкова (В.Е.К.) Наташа. А за рулём был он сам. Мы с Владимиром Царёвым прилетели к нему на день рождения — В.Е.К. исполнилось 93 года.
     Книжка, которую мы привезли, понравилась. Новую вёрстку оставили для прочтения. Пообщались. Потом поехали на берег Рейна в любимый хозяевами типично немецкий ресторан. Беседа затянулась…
     Мы, можно сказать, дружили семьями. Познакомилась я в 1983 году с Наташей Мюрисеп, женой В.Е.К., в Московской писательской организации. Наташа переводила книжку для издательства "Прогресс" и искала редактора. Мы стали с Наташей часто общаться, у нас оказалось много общих интересов. Познакомились и с В.Е.К. Жизнь в середине 80-х прошлого века в Москве кипела. Один ЦДЛ чего стоил! А ведь наша организация находилась именно там, более того — мой кабинет располагался прямо над Дубовым залом ресторана, через который мы в день по много раз проходили. Но главное — не это. Было желание, были возможности. Сколько мы читали, писали, смотрели, обсуждали!
     В.Е.К. тогда начал работать над книгой. Ему тоже понадобился редактор. Книгу мы закончили в 1985 году, но он собрал материал и на второй том, и планировал выпустить двухтомник к сентябрю 1989 года, к дате начала Второй Мировой войны. Не сложилось. Первая часть отдельным изданием вышла совсем недавно. "Сорвавшаяся петля" (М.: ИПО "У Никитских ворот", 2017).
     В восьмидесятых В.Е.К. опубликовал рассказ в "Огоньке". Рассказы — его особый успех. Он их всегда писал замечательно. Вот только времени на это у него никогда не оставалось. Мы выпустили "Избранные рассказы" в издательстве "Галерия" в 2015 году. Но тираж был крошечный. Надеюсь, удастся переиздать.
     Два рассказа были опубликованы в сборнике "Ночной поезд. Палач. Свято кресло пусто" (М.: " Интерстамо", 2002), последняя — пьеса. Она залитована как "Царедворцы", но в книге называется иначе. Невероятно интересное издание, но почему-то издательство весь тираж передало автору, не отправив обязательных экземпляров ни в Книжную палату, ни в главные библиотеки. Жаль. Книга разошлась среди знакомых. Рассказы читателю хорошо известны, а вот пьеса вряд ли будет переиздана.
     И я, и жена В.Е.К. Наташа не раз обращались к нему с пожеланием написать воспоминания. О юности, о военных годах. Понятно, что время работы в разведке в расчёт не бралось. Это — удел специалистов. Но он ведь был свидетелем таких событий! Возражений у В.Е.К. не возникало, но и времени на воспоминания он не нашёл. Кое-что, конечно, рассказывал. Кое о чем написал.
     В одной из его книг есть несколько абзацев о детстве.
     "Родился я в самом центре Москвы, в доме номер 9 по Гагаринскому переулку. Одна стена этого старого московского дома выходила во двор особняка немецкого представительства, скорее всего, военного или торгового, другая — во двор школы, где учились дети австрийских и и немецких политических эмигрантов.
     Сегодня, спустя полвека, я часто сворачиваю в Гагаринский переулок, подолгу стою у родительского дома, где вырос, а также у соседнего, в подвале которого жил Адик. Теперь тот особняк принадлежит американскому корреспонденту Тэду Стивенсу и его русской жене Нине. Проходя мимо полуподвального окна, я всегда на секунду замираю… ожидая тихого оклика и жеста мягкой женской руки.
     Другим фасадом дом наш примыкал к зданию школы, где на первых порах обучались дети австрийских революционеров — "шутцбундовцев". Обычно они маршировали по улицам, одетые в короткие кожаные штаны, с тамбурмажором впереди. Говорили они только по-немецки, но вели себя столь вызывающе, что каждый футбольный матч с ними неизменно заканчивался дракой. От встреч с ними в моей памяти не осталось ничего примечательного, разве что разбитый нос, который с той поры в переносице стал вдвое шире, чем задумала его природа".
     О родителях вкратце рассказала жена В.Е.К. в предисловии к книге "Каждому своё" (М.: ИПО "У Никитских ворот", 2018".
     "Вячеслав Ервандович Кеворков, советский российский писатель, родился 21 июля 1923 в Москве, в одном из пречистенских переулков — Гагаринском, в доме номер 9. Родители Вячеслава были людьми самыми простыми, однако, модными в Москве закройщиками и портными. Мать, Мария Александровна Петрова происходила из семьи потомственных рабочих пресненской ткацкой мануфактуры, отец — из семьи армянских беженцев, спасшихся от резни 1915 года. В тридцатые годы учился в известной московской школе в Староконюшенном переулке, бывшей Медведевской гимназии, где преподавали ещё гимназические учителя. Таким образом, и он, и его сестры были истинными "детьми Арбата". Впрочем, из школы его дважды исключали за прогулы — идеалом молодёжи и провозглашённым лозунгом СССР в тридцатые годы был призыв к молодым заниматься спортом".
     Семейные фотографии В.Е.К. предоставила Наташа.
     Особое внимание — 22 июня 1941 года. В Программе "Матча восьмёрок" все внимание — на заезд 14. Загребной В.Кеворков! Фотографии хранились вместе с программой, но на них нет дат. А вот две фотографии, где вся команда видно хорошо, датирована 1940 годом. На обороте значится "Приз ВЦСПС".
     Страстно увлёкшись академической греблей, он и утро 22 июня 1941 года встретил на соревнованиях на первенство Москвы, откуда в неполные 18 лет отправился со всей командой в военкомат.
     Мне всегда хотелось узнать, что делал В.Е.К. в июне 1941 года. Ведь Славику 21 июля исполнилось 18 лет. И он пошёл в военкомат. И собирался идти воевать со всеми спортсменами, хотя мечтал об авиации. И его отправили куда-то в район Ташкента, где он должен был начать учиться "летать". Пока добирался — 1,5 месяца, часть (училище) расформировали. В итоге его услали обратно в Москву, учиться. Немецкий язык Славик уже тогда — в начале войны — знал отлично. Наверное, есть правила секретности, поэтому рассказывать о тех годах Славик не хочет (или не имеет права)".
     Из биографии:
     "Вскоре, благодаря знанию немецкого языка, Вячеслав был направлен в Военный институт иностранных языков, где ускоренный курс обучения включал и многократные вылеты на фронт для работы с военнопленными, и в тыл противника. После окончания войны Вячеслав Кеворков был откомандирован в звании капитана переводчиком на Дунайскую флотилию, а в 1954 году зачислен слушателем в Военно-дипломатическую Академию Генерального штаба".
     Об этом этапе своей биографии В.Е.К. говорил, конечно, в различных интервью, но немного. Хорошо известна история с автомобилем, на котором он возвращался в Москву. Но его у младшего чина отобрали — марка машины была "не по званию". И пересадили на другой. Очень любопытная фотография. Не на этой ли машине он ехал в Москву? Увы, спросить уже невозможно. На обороте фото нет подписи. Но есть запись секретаря В.Е.К., которая уточняла, кто и когда изображён на нескольких фото. Об этой сказано "Австрия, 1945".
     В семейном архиве сохранились грамоты, датированные 1946 годом. Занимался В.Е.К. академической греблей и после войны. И делал успехи!
     О работе в КГБ, о различных спецоперациях В.Е.К. рассказывал в своих книгах "Тайный канал", "Виктор Луи — человек с легендой" и др.На мой взгляд, тут малая толика того, что было на самом деле. То есть информация, конечно, действительная, но усечённая и упрощённая. В.Е.К. написал то, что счёл необходимым рассказать, а не то, что было — в деталях и комментариях. А ещё внимание — на годы выпуска книг! Но ничего не поделаешь, разведка не предполагает публичности. Искренне жаль. Мне не интересны секреты, больше любопытны детали быта тех времён.
     Радикальные перемены, предпринятые Н.С. Хрущевым сразу после прихода к власти в 1954 году, привели к резким изменениям во всех властных структурах, в частности, кардинальным кадровым чисткам в МГБ, в результате чего молодые офицеры ГРУ Генштаба были откомандированы во вновь образованный КГБ.
     На протяжение 50-х и 60-х годов ХХ века В.Е. Кеворков работал во многих странах, в частности, в Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Бельгии. Новым этапом его профессиональной деятельности стал 1968 год, когда пришедший незадолго до того к руководству КГБ Ю.В. Андропов поручил ему заняться новым направлением в работе — направлением сугубо внешне-политическим, а именно, установлением контактов с Западной Германией в разгар "холодной войны". Это стало особенно важным с приходом к власти в 1969 году канцлера социал-демократа Вилли Брандта и провозглашением им новой "Восточной политики".
     Карьерная стезя Вячеслава Кеворкова становилась весьма непростой, принимая во внимание состав Политбюро и интриги внутри него. Но Ю.В. Андропову удалось переломить непреклонную проатлантическую позицию министра иностранных дел А.А. Громыко. Успех был закреплён в подготовленных с непосредственным участием Вячеслава Кеворкова Московских договорах между СССР и ФРГ. Интенсивную работу вне рамок официальной дипломатии, получившую историческое название "Тайный канал", Вячеслав Кеворков продолжал вплоть до 1982 года, когда "канал" иссяк вследствие резкого изменения ситуации с обеих сторон".
     В 1982 году после перехода в ЦК КПСС главы КГБ Ю.В. Андропова Вячеслав Кеворков ушёл со своего поста в звании генерал-майора и перешёл на работу в информагенство ТАСС в качестве заместителя Генерального директора. И с головой погрузился в сферу любимой им журналистики, которой увлёкся ещё во время работы в Австралии и Новой Зеландии.
     Свой пост после многих лет успешной и плодотворной работы (им было написано немало и немало сделано для советской журналистики по всему миру) пришлось оставить 20 августа 1991 года из-за разногласий во взглядах во взглядах с вновь пришедшей к власти командой Бориса Ельцина и Егора Яковлева.
     С октября 1991 года и до выхода на пенсию в 1997 году Вячеслав Кеворков возглавлял объединённый корпункт ИТАР-ТАСС в германоязычных странах (ФРГ, Австрия, Швейцария).
     Первые литературные публикации В.Е.К. появились в журнале "Огонёк" в апреле 1984 года. Его литературное наследие включает книги разножанровые, написанные в разные периоды жизни и творчества, а две последние — "Свято кресло пусто…" и "Каждому своё" завершены в самые последние месяцы жизни.
     Вот и минуло два года. Два года — это совсем немного, но столько всего за это время случилось! Дочь В.Е.К. Мария Кеворкова вышла замуж, родила девочку. В.Е.К. перенёс инсульт, но смог вернуться к активной жизни и творчеству. Он закончил последнюю главу книги "Каждому своё" и одобрил мою идею переделать пьесу "Свято кресло пусто…" в повесть, с чем мы успешно справились. Он прочитал вариант повести и дал "добро" на публикацию. Книги вышли. Они живут своей жизнью.
     В.Е.К. прожил долгую, интересную, невероятно насыщенную событиями жизнь. Я не раз писала о нем статьи, к некоторым изданиям готовила предисловия. Не хочу повторяться. Он мог бы ещё написать немало интересного, ибо был талантлив и энциклопедически образован. Но на все не хватило времени.
     Наташа разбирает архив, она бережно и уважительно относится к творчеству мужа. Главное, довести до конца всё, что В.Е.К. задумал. Наташа всегда помогала мужу, работала в архивах и библиотеках. Они были удивительной парой, замечательной семьёй. Сейчас Наташа не жалеет времени и средств на издания книг В.Е.К.
     И она непременно сделает то, что не успел её муж. Я в этом ни секунды не сомневаюсь.