Борис Катковский __ ТВЁРДАЯ РУКА
 Московский литератор
 №19 октябрь, 2017 г. Главная | Архив | Обратная связь 



Борис Катковский
ТВЁРДАЯ РУКА
Павел ЧУВИЛЯЕВ. "Последний Хозяин". — М., 2016.

     Книг нынче много. Для самовыражения отдельных личностей это неплохо. Но читатель захлёбывается в книжном цунами. Вернее, в селевом потоке, поскольку качество издаваемого часто оставляет желать лучшего. И дело не только в содержании. Ругая советское книгоиздание за цензуру, не нужно забывать, что её составной частью была квалифицированная редактура и корректура. Безграмотная книга в СССР выйти не могла, даже "в глухой провинции у моря". Отмена цензуры разрушила этот аппарат. Вместе с водой выплеснули ребёнка: редактура и корректура стали не нужны; издательства и авторы на них экономят. А страдают читатели.
     Когда и моё мировосприятие стало тонуть в тоннах никчёмной макулатуры, я создал для себя несколько "точек опоры": критериев выбора книги, для оценки её "читабельности". На примере третьей книги П.А. Чувиляева "Последний Хозяин" хочу продемонстрировать работоспособность метода. Начну с обложки. Чего только не изображают нынче на "шкурке" фолиантов! Кислотные, кричащие цвета, голые телеса, маркеры богатства: золотое напыление и разнообразный материал — кожа, картон, ткань, металл… Но классика не стареет. Книгу П.А. Чувиляева приятно взять в руки: твёрдый картонный переплёт, стандартный формат. Полосатый узор основного фона перекликается с "брендовым" знаком известной телефонной компании. Правда, автор утверждает, что это цвета Российской Империи. И действительно: жёлтый цвет "уведён" в оранжевый. А если учесть, что все три его книги выдержаны в одном стиле, серия приобретает некую узнаваемость. В природе наиболее ярко раскрашенные существа часто самые ядовитые. Иногда это полезно для здоровья, но всегда очень неприятно. Павел Чувиляев сознательно или случайно оформил книгу в цвета предупреждения об опасности. Такая "завлекалочка" для молодёжи: не влезай — будет больно, заставят думать! Но кто же удержится?
     Далее желательно заглянуть на последнюю страницу: где, когда и каким тиражом была издана книга? В Москве, в 2016-м — совсем свеженькая… Ого, две тысячи экземпляров. По нынешним временам весьма немало. Со стотысячными и миллионными тиражами советской эпохи не сравнить, но и к породе 100-экземплярных опусов "для родных и близких" отнюдь не принадлежит. У Павла Чувиляева формируется этакий "полк" читателей, если, конечно, он намерен столь же щедро распространять третий томик, как и два предыдущих. Его книги  можно встретить в библиотеках страны и ближнего зарубежья: от Бреста до Владивостока и от Мурманска до Краснодарского края. Есть экземпляры в библиотеках Ватикана, Нью-Йорка и даже Монтевидео. Забавно получилось этим летом в Багдаде: нашему соотечественнику на просьбу показать какую-нибудь новинку на русском языке предложили книгу Чувиляева. А он знаком с автором лично. Позвонил: мол, и здесь от тебя покоя нет…
     Как автор добился столь значимого результата? Наверное, талантлив и мастеровит. И ему есть, что сказать людям.
     Пока писалась эта заметка, книга "Последний хозяин" была переиздана в 2017 году в мягком переплёте уже пятитысячным тиражом. Тут уже не полк, а целый корпус: воинское соединение, состоящее из нескольких полков!
     Открываем книгу где-то посередине, на любой странице, и пробуем читать. Если от  книги удаётся легко и непринуждённо оторваться, то она написана сложным, тяжёлым языком и не рассчитана на массового читателя. вам не получится в ней увязнуть, не замечая прошедших минут и часов. Но художественная литература не имеет права оставлять читателя равнодушным! Чем богаче палитра чувств, чем мощнее воздействие писателя на ваше сознание, тем значимей изданное. Пусть читатель негодует и восторгается, содрогается от омерзения или ужаса, смеётся и плачет, порывается полемизировать или бесконтрольно соглашается, а то и выписывает понравившиеся моменты, растаскивает на цитаты… Хуже всего, если книгу пролистают и спокойно отложат в сторону, а через час забудут.
     С "публицистическими романами" Павла Чувиляева такое случается очень редко. Его тексты цепляют за живое, хоть и гладят против шерсти, а то и током бьют. Он основательно прочищает мозги, пишет в реалистичной манере, без завитушек и бантиков, чётко и недвусмысленно отстаивает свою позицию. Его произведения далеки от модернизма, постимпрессионизма, футуризма и других малопонятных "-измов". Он пишет на русском языке для русского образованного читателя. Именно русского, а не русскоязычного: гордящегося своей культурой. Рука художника тверда, фокус картин с "времён Очакова и покоренья Крыма" наведён чётко и недвусмысленно. Как в оптическом прицеле. Конечно, есть оригиналы, коим доставляет эстетическое наслаждение часами угадывать, что же намалёвано: натюрморт или портрет? И уходят, решив этот ребус, надувшись от своей значимости и интеллектуальности. Те же, кто видят смысл в простых и понятных парсунах П.А. Чувиляева, заражаются желанием изменить реальность. В лучшую сторону. На пользу России. Без катаклизмов, революций и других кошмаров бытия.
     Павел Чувиляев твёрдо, по-купечески, стоит ногами на родной земле. Он здесь Хозяин, как и мы с вами… О чём книга — спросите? О культуре нашей многострадальной. Чуть подробнее? Хорошо: там нет королей и капусты, убийца не дворецкий, а почтальон может и вовсе не позвонить… И у каждой сказки есть автор. Остальное, надеюсь, прочтёте сами.