Татьяна Лапаева __ «ПОЛЕВЫЕ ЦВЕТЫ»
 Московский литератор
 №18 сентябрь, 2017 г. Главная | Архив | Обратная связь 



Татьяна Лапаева
«ПОЛЕВЫЕ ЦВЕТЫ»
Альманах композиционных жанров

     «В России интерес к восточной миниатюре давно уже вышел за рамки эпизодического увлечения и литературной моды. Многие талантливые поэты пишут рубаи или слагают подражания танка, а движение хайку охватило широкие круги интеллектуалов по всему Русскому миру и за его пределами. Подлинная поэзия не знает границ, лучшее тому доказательство — наш новый альманах композиционных жанров "Полевые цветы", публикующий стихи лучших отечественных авторов".
     Это строки из вступительной статьи советского и российского япониста, писателя, профессора А.А. Долина к первому номеру международного литературно-художественного, научно-исследовательского, культурно-просветительного альманаха композиционных жанров "Полевые цветы". Книга вышла в издательстве "Серебро слов". Её создание — заслуга  Московской областной организации Союза писателей России при поддержке Акитской международной сети хайку, танка и сэнрю.
     Презентация альманаха состоится 8 октября этого года в Москве. А до этого события, 17 сентября, его создатели и авторы приехали в Дубну, чтобы встретиться с любителями восточной поэзии, рассказать о её жанрах. Посетители встречи узнали о том, как создавался альманах, стали участниками церемонии награждения лауреатов конкурса "100 российских хайку для Акиты" и участников Шестого японо-русского конкурса хайку в авторском исполнении.
     Встреча прошла в уютном зале муниципальной библиотеки Левобережья. В этот день ее двери были открыты для всех — как для дубненских любителей и знатоков поэзии, так и гостей города, приехавших из Москвы и Санкт-Петербурга.
     Главный редактор альманаха, заместитель председателя Правления Московской областной организации Союза писателей России, помощник члена Совета Федерации Федерального Собрания РФ, Сергей Антипов тепло приветствовал присутствующих, отметил важность подобных культурно-просветительских мероприятий для сближения народов России и Японии.
     "Наша сегодняшняя встреча — это шаг вперёд в укреплении связей между нашими народами на всех уровнях, в том числе культурного и поэтического, — сказал он. Являясь истинным поклонником японской поэзии, я был искренне рад предложению принять участие в проекте издания альманаха. Тем более, что есть команда людей, которые готовы к сбору материала, к организации конкурсов.
     И вот сегодня я держу в руках альманах "Полевые цветы". На мой взгляд, он получился блестящим. Конечно, придирчивый критик может найти какие-то недочёты, но я, как истинный любитель японской поэзии, могу назвать это издание новым словом в исследовании хайку. Здесь собраны не только  лучшие поэтические образцы, но и присутствует аналитика". Например, своими размышлениями о хайку в альманахе поделился Александр Долин — гуру для всех любителей восточной поэзии, известный российский востоковед-культуролог, переводчик классической и современной японской поэзии и прозы.
     На встрече в дубненской библиотеке выступил  член Правления Московской областной организации Союза писателей России, Лауреат премии им. Евгения Зубова, организатор конкурсов восточной поэзии, автор теории хайку на русском языке, ведущий цикла встреч "Восточная поэзия" в библиотеке Левобережья Дубны Игорь Шевченко.
     Он говорил о глубине жанра краткостиший, который, по его мнению, "возвышается над литературой, поэзией, над наукой и над филологией. Он настолько глубок, что подходить к нему с обычными мерками плохо, а по отношению к жанру даже преступно. На мой взгляд, поэзия, которую у нас называют японской, таковой на самом деле не является. При её переводе вся сущность стихов исчезает".
     — Моя теория краткостиший в общих чертах была создана в 2005-м году, — рассказывает Игорь Шевченко в альманахе. В 2010 году после безуспешных попыток завоевать умы новым взглядом на древний жанр меня неожиданно поддержали два человека: главный редактор журнала "Поэзия", Председатель Правления Московской областной организации Союза писателей России России Лев Константинович Котюков и профессор японского университета Акита Александр Аркадьевич Долин. Мы провели 15 конкурсов. За эти годы в сети были опубликованы сотни моих статей.
     И.А. Шевченко особо отметил, что "Дубненская библиотека Левобережья единственная организация в городе, которая регулярно приглашает меня для общения, и которую я, пользуясь случаем, искренне благодарю".
     По мнению ответственного секретаря альманаха "Полевые цветы" Людмилы Александровны Грачёвой, альманах, родившийся в преддверии Года Японии в России, займёт своё достойное место в мире российской и восточной поэзии.
     — Очень многие люди вложили часть своей души в написание хайку, в оттачивание своей техники, в поисках себя. На идею выпуска альманаха откликнулись и представители других стран, — отметила Л.А. Грачёва. Они прислали свои стихи, рассказали о тех ярких изданиях, которые уже выходят в их странах.
     Людмила Александровна поблагодарила всех, кто принял участие в выпуске альманаха и выразила надежду, что этим направлением заинтересуется молодёжь.
     Участники вечера задавали вопросы гостям, в завершении с интересом просматривали сборник, желающие могли его приобрести.
     В ходе встречи состоялось награждение дипломами участников конкурса и создателей альманаха, приехавших на встречу в Дубну. Это: Дарья Фролова (г. Москва) Алексей Фан (г. Санкт-Петербург), Людмила Грачёва (г. Москва), Евгений Долгий (г. Дубна).
     Прощаясь, дубнинцы тепло благодарили участников вечера за интересную, познавательную встречу, в свою очередь, гости нашего города отметили особую доброжелательную атмосферу, царящую в стенах библиотеки Левобережья.