Татьяна Коти __ ЛЕТОПИСЬ КОСОВСКОГО ПУТИ
 Московский литератор
 №5 март, 2017 г. Главная | Архив | Обратная связь 



Татьяна Коти
ЛЕТОПИСЬ КОСОВСКОГО ПУТИ
     Что мы помним о жизни нашей? Века текут как реки, а капли дней и вовсе незаметны. Многое забывается, но летопись помнит. Сохраняет для потомков память народную, накрепко запечатывает ее в летописи.  И помогает осмыслить не только день вчерашний, но и сегодняшний. А летописи — дело монастырское, несуетное, тихое служение не силе, а правде, так, как во все века принято было во всей земле славянской, православной.
     Вот и новая летопись (760 стр. документов), вышедшая из-под пера митрополита Черногорского и Приморского, экзарха священного трона Печского (в Пече в Косово находился когда-то Патриарший престол) Амфилохия — книга  страданий сербского народа увидела свет  и увековечила капли крови, обагрившие дивно прекрасную землю, на пороге третьего тысячелетия.
     В 1999 году восемнадцать стран Западной Европы и США, членов НАТО, напали на Югославию. За 78 дней страшных бомбардировок боевые самолеты, взлетавшие с аэродромов Италии, ФРГ, Великобритании,  Турции, Франции, Венгрии, а также с континентальной части США, совершили 35 тысяч вылетов. Действия авиации поддерживала военно-морская группировка в составе трех авианосцев, шести подводных лодок, двух крейсеров, семи эсминцев, 13 фрегатов. Согласно официальным данным, около 40% воздушных ударов пришлось на гражданские объекты. Это только сухие цифры. Но современная летопись содержит и горькие свидетельства нескончаемых попыток "вырвать живое сердце сербского народа", фотодокументы жертв погромов и изгнаний,  факты непрерывной череды насилия, преследования, грабежа и уничтожения православного сербского народа и его святынь. Его Высокопреосвященство пишет: "Главное правило Божией и человеческой правды гласит: преступление не имеет срока давности и не может быть забыто никогда". Автор собрал огромный фактический материал, но не ограничился только этим. Он рассматривает причины случившегося, говорит о покаянии, предостерегает всех нас. Ниточки прошлого тянутся в сегодняшний день: Ирак, Ливия, Сирия, Украина… Косово — это предостережение всем нам: будьте бдительны, будьте сильны, не допустите новой катастрофы. Россия — надежда и оплот всей славянской православной земли. Как корни и ствол могучего дуба она держит на своих плечах все славянское братство. Не удивительно, что при встрече каждый серб повторяет слова: "Нас вместе триста миллионов"!
     В "Летопись" включены дневниковые записи и воспоминания митрополита Амфилохия (Радовича) с марта 1999 по декабрь 2000. Новая Косовская Голгофа — так назвал автор свои записи. Вот его слова: "Помрачение нашего времени: Христианские народы или те, кто, по крайней мере, таковыми себя называют, в  конце двадцатого века собрались и бомбили грешный балканский христианский народ, народ с христианским обликом и христианской историей. В судьбоносные исторические моменты этот народ никогда не шел путем неправедным, но, несмотря на все свои человеческие немощи и слабости, всегда выбирал один путь — путь Господний, путь Голгофский, Косовский путь".
     Не случайно автором "Новой летописи" стал монах — ныне митрополит. Видимо, судьба его была предначертана свыше. Родился он в день Рождества Христова 7 января 1938 года и был крещен под именем Ристо.
     Закончив в Белграде Духовную академию имени Святого Саввы, он продолжил богословское образование в Берне, а после в Риме. Семь лет Ристо провел в Греции, где защитил докторскую диссертацию на греческом языке. Тогда же он принял монашество. После года служения на Святой горе, Амфилохия отправляют преподавать в Париж, а затем в Белградскую Духовную академию. В 1985 году он был избран епископом Банатской епархии, а с 1991 года принял сан митрополита Черногорского и Приморского. Митрополит Амфилохий глубоко образованный человек. Он свободно владеет пятью языками: русским, греческим, итальянским, немецким, французским.  Много пишет. Является членом Союза писателей Сербии и Черногории. Им написаны и увидели свет более 25 книг, множество очерков и проповедей. Мне пришлось убедиться в его великолепном знании русской литературы и русского языка, когда он, синхронно и очень поэтично, переводил мои стихи на сербский во время моего выступления на "Негошевых вечерах". Митрополит Амфилохий постоянно борется за единство сербской православной церкви, не теряет веру в божественную справедливость, всегда со своим народом и с глубоким уважением и  сердечной любовью к матушке России. За то и зовут его ратоборцем.
     В заключение не могу не привести слова Давидовы из Священного писания, которыми его Высокопреосвященство заканчивает одну из глав своей летописи: "Враги мои всякий день ищут поглотить меня… у тебя исчислены скитания мои, положи слезы мои в сосуд у Тебя — не в книге ли они твоей?...  Да, в Книге вечной жизни Живого Бога Предвечного".
     Не случайно пишутся книги.
     "Летопись…" выпущена издательством "СВЕТИГОРА" (Черногория). Переведена на русский язык  Н. Лукиной и С. Луганской.