Сергей Казначеев __ НАВРУЗ В СТРАНЕ, ГДЕ ЛЮБЯТ ПОЭТОВ
Московский литератор
 № 9 май, 2016 г. Главная | Архив | Обратная связь 



Сергей Казначеев
НАВРУЗ В СТРАНЕ, ГДЕ ЛЮБЯТ ПОЭТОВ

     Мало кому из нас незнакомо слово "Навруз (Новруз)". Это — праздник весеннего равноденствия, который с глубокой древности празднуют в странах Востока, как наступление нового года. Но что конкретно стоит за этим знаменательным событием, которое несколько лет назад было признано ЮНЕСКО явлением мировой нематериальной культуры? В этом году власти Таждикистана решили провести его с особым размахом, совместив с Международным научным симпозиумом "Празднование Навруза в мировой культуре", исторической конференцией, посвящённой Великому шёлковому пути и с другими яркими мероприятиями.
     Отправляясь на подобный форум, невольно тревожишься, как-то сложатся отношения с бывшими соотечественниками по Советскому Союзу. Республики Средней Азии сегодня сами выбирают свою судьбу, ведут самостоятельные геополитические партии. Однако опасения оказались неуместными: пребывание в Душанбе и за его пределами наглядно показали: многолетние связи между Россией и Таджикистаном отнюдь не порушены.
     Таджикская столица встретила весенним дождём. Наутро засверкало солнце и стало ясно: погода торжествам не помешает.
     Программа началась с возложения цветов памятникам: основоположнику местной государственности Исмаилу Сомони, Фирдоуси, Ибн Сине и Садриддину Айни. Природа в городе была в том состоянии, когда к пробуждению всё готово — дай сигнал и деревья, кустарники, цветы покроются зеленью и цветами.
     Научная программа праздничных дней началась в монументальной Национальной библиотеке, где собрались почётные гости Таджикистана. На открытии выступили представители Афганистана, Белоруссии, Индии, Ирана, Казахстана, Киргизии, Китая, Пакистана, России, Туркмении, Узбекистана и др. После обеда учёные разделились по тематическим направлениям и работали в секциях. Тут вскрылась определённые трудности перевода: прибывшие на встречу участники, не владеющие таджикским языком, фарси и родственными наречиями, испытывали сложности с восприятием докладов.
     На другой день официальное мероприятие было посвящено отражению Навруза в литературе. Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон принял самое деятельное участие в этом интерактивном разговоре. Его слова "Я люблю поэтов" невольно стали девизом не только этого диалога, но и всей программы фестиваля. Многие гости с оттенком зависти говорили, что мечтают услышать подобные слова от руководства своих стран. Кстати, президент РТ проявил в этот день и как ценитель песенного искусства, активно участвуя в проведении концертной программы. Кроме того лидер государства твёрдо указал на то, что традиции Навруза зародились задолго до основных мировых верований, и его празднование носит не религиозный, а всеобщий характер. Нет ни одного ирано-таджикского поэта, который бы не прикоснулся к этому священному празднику!
     Третий день празднования выплеснулся на улицы Душанбе. Весь путь от центра города до ипподрома, где готовился масштабный концерт, проходил по живым коридорам, которые составили самодеятельные и профессиональные певцы, музыканты, танцоры, мастера древних ремёсел и кулинары, потчующие всех гостей своими шедеврами выпечки. Королём угощений Навруза исстари считается густая бурая масса суманак (сумаляк), приготовленная из проросших пшеничных зёрен и подаваемая на каждом углу как знак здоровья, силы, плодородия. Соответственно — поддончики с молодой пшеничной порослью являются главным символом возрождения природы и присутствуют на каждом углу, оживляют залы, столы и трибуны торжества.  
     Но более всего поражает обилие юных сияющих лиц: стройные, подтянутые юноши, готовые в любую секунду прийти на помощь, сияющие девушки в национальных костюмах, озаряющие своими улыбками коридоры, эстрады, лестничные ступени.
     Ещё более яркое впечатление оставила картина празднования Навруза в Гиссарской крепости. Здесь уже не было столичного лоска, но нашлось место для спортивных состязаний, для демонстрации национальных обрядов и традиций, для бойцовских петухов и ручных медведей… И песни, и танцы на каждой площадке, на каждой лужайке!.. И смеющиеся лица, в большинстве своём детские и юные, на каждом шагу. Глаза, особенно пытливо заглядывающие в лицо европейца: с чем он пришёл на их древнюю землю, с какими чувствами и намерениями?
     Конечно, языковой барьер есть, особенно при общении с молодыми, и над этим предстоит серьёзно работать. Но те, кто хоть чуточку прикоснулся к реалиям большой страны СССР, помнят и ценят времена дружбы и братства. Да эти чувства никуда и не уходили. В нашей совместной истории были и горькие страницы, но сегодня мы подошли к такой точке, когда есть все условия для сближения. Многие здешние жители — никто их за язык не тянул — заинтересованно говорили о современной политике России, о поддержке нашего Президента, о желании дружить странами и помогать по-братски.
     Те же слова были слышны и от многих киргизских, туркменских, казахских коллег (что интересно, их языки не позволяют понимать по-таджикски и хозяева в обиходе именовали их русскими). Понятно, что Восток — дело тонкое, и иногда сказанное здесь надо делить на некий знаменатель, но в любом случае встреча писателей на празднике Навруза стала прекрасной возможностью вспомнить о былом родстве и перспективах сотрудничества.
     — Приезжайте на будущий год! — говорили жители страны, где так любят поэтов. Почему-то хочется верить, что это было сказано не для политеса. А от души.