Наш корр. __ ДУХОВНОЕ БРАТСТВО РОССИИ И АРМЕНИИ
Московский литератор
 № 14, июль, 2015 г. Главная | Архив | Обратная связь 



ДУХОВНОЕ БРАТСТВО РОССИИ И АРМЕНИИ
     
     22 июля в Международном сообществе писательских союзов прошло  мероприятие, посвящённое армянско-российским литературным отношениям и памяти жертв Геноцида армян, столетие которого отмечалось недавно. В ходе этого мероприятия состоялась презентация трёх новых книг: сборника "Земля говорит" (Произведения писателей — жертв геноцида), а также книг известных русских поэтов Владимира Бояринова и Владимира Силкина, переведённых на армянский язык крупным армянским поэтом Левоном Блбуляном.  Организатором и ведущим мероприятия стал известный писатель, переводчик, учёный и общественный деятель, Секретарь Союза писателей России, член Правления МГО СП России, заслуженный работник культуры России и Армении Альберт Оганян.
     Слово для приветствия было предоставлено начальнику Гуманитарного отдела Посольства Армении в РФ г-же А.А.Бабаян. В своём выступлении она выразила благодарность Председателю МГО СП России В.Г.Бояринову за участие в траурном мероприятии, посвящённом 100-летию Геноцида армян в Османской империи,  и выразила уверенность в том, что силы добра в конце концов победят, и большая роль в этом принадлежит поэзии…
     Председатель Московской городской организации Союза писателей России, 1-й секретарь Международного сообщества писательских союзов, Сопредседатель Союза писателей России В.Г.Бояринов в ответном слове сказал, что МГО СП России твёрдо и последовательно выступает за духовное братство народов, и прочитал своё стихотворение, которое было встречено бурными аплодисментами собравшихся.  Также он отметил большой вклад в укрепление российско-армянских отношений переводчика русской поэзии на армянский язык, известного армянского поэта Л.Блбуляна, и поблагодарил его за переводы своих стихов.
     Заместитель Председателя МГО СП России, руководитель Военно-художественной студии писателей В.А.Силкин прочитал несколько своих стихов и также высказал слова благодарности переводчику — Л.Блбуляну.
     В ходе мероприятия выступили известные литераторы и общественные деятели — член Правления МГО СП России, поэт Ю.Н.Богданов; поэт, прозаик Гоар Рштуни; составитель англоязычного варианта книги "Земля говорит" Т.Габоян; главный редактор "Общеписательской литературной газеты", поэт и драматург  В.Н.Фёдоров; одна из составителей книги "Земля говорит" Э.Навасардян; поэт Л.Блбулян; Исполнительный директор МГО СП России, прозаик В.Г.Фролов; ответственный секретарь комиссии по поэзии МГО СП России, поэт Д.В.Силкан; певица Карине Абоян и многие другие ценителя армянской и русской поэзии…
     Прозвучали стихи поэтов — жертв геноцида в переводах русских поэтов из книги "Земля говорит". Через все выступления красной нитью проходила мысль о том, что преступления, подобные Геноциду армян, не должны больше повториться в истории…  
     Вечер, посвящённый российско-армянским литературным связям и памяти жертв Геноцида, прошёл на высокой эмоциональной волне и стал действительным фактором не только укреплению межнациональных отношений, но и духовной, литературной жизни. Стихи поэтов — как классиков, так и современников, прозвучавшие в ходе презентации, несут в себе высокий потенциал добра, милосердия и веры в общее счастливое будущее народов Земли.
      
     Наш корр.