Александр Раткевич __ «НА ПОРОГЕ ЭПОХИ …»
Московский литератор
 Номер 07, апрель, 2011 г. Главная | Архив | Обратная связь 

Александр Раткевич
«НА ПОРОГЕ ЭПОХИ …»

     
     Олег ЗАЙЦЕВ, "Координаты смысла". — Полоцк, "Литературный свет", 2010.
     Олег Зайцев вошёл в поэзию органично, то есть не потому, что вот, мол, пишут некоторые, так почему бы и мне не блеснуть (для многих это частое начало), а вследствие того, что стихи почему-либо иногда писались, неосознанно, интуитивно.
     Пройдя определённую школу поэтического мастерства, усвоив понимание трепетного отношения к каждому звуку в стихотворной строке, поэт почувствовал конкретный вкус к изданию собственной книги, которая появилась в 1994 году под названием "Рифмованные девиации", когда автору было 26 лет. Для периода конца 20 — начала 21 веков это признак быстрого созревания поэта.
     На данный момент у него изданы три авторские книги стихотворений (вторая — "Наитие"), имеются публикации в литературных журналах ("Полоцкий летописец", "Белорусская думка", "Западная Двина" и др.) и участие в коллективных сборниках стихов ("Ладья", "Поворот", "Октава", "Русло", "Побеги" и "Полоцкий альбом"), а также цикл стихов в литературно-теоретическом альманахе ("Катарсизм", т.1).
     Поэтическую книгу "Координаты смысла" составляют сильные стихи, профессионально отобранные специально для неё. Можно сказать больше: чувствуется, что автор не только пишет, но и перерабатывает, вычёркивает брак, отшлифовывает каждую строку, каждое слово, каждый звук:
     
     Белым саваном город покрыла зима,
     Отутюжила улицы, площади, скверы.
     Я — один и промёрз от костей до ума
     На пороге эпохи, столетия, эры…
     ……..
     Цепенею. И только сознание вдруг
     До основы извилин, до черепа бели
     Пронимает, как эхо, как сон, как недуг:
     Не меня ль погребают, а может… отпели?
     
     Налицо афористичность, кинжальность строк. Отсутствует всякая расплывчатость мысли, нечёткость содержания, а если прочитать всё стихотворение, то и сюжета.
     О.Зайцев как поэт ясно осознаёт, что "лирика — это то, что требуется доказать". Причём, доказательства должны быть высокопрофессиональны. И в то время как многие поэты "вязнут" в приблизительности высказываемого, неточности мысли, а попросту говоря, в непрофессионализме, стихи Зайцева определённы и фактичны.
     
     Звук пощечин — плетью свищет
     Нет, душа терпеть не станет
     Так, что аж в ушах звенит:
     Издевательств надо мной.
     Молотки, а не ручищи —
     Измордован я, избит.
     Пусть забавы эти редки,
     Но они вину сродни…
     Из потоков злобной брани
     А вослед — смешок соседки:
     Выплываю, чуть живой;
     "Эй, ширинку застегни!"
     
     Здесь обнаруживается ярковыраженный катарсис, то есть очищение, вернее, покаяние, а ещё точнее, анестезия морального неудобства, возникающего на базе нашего воспитания, приходящего в противоречие со многими поступками отдельно взятого человека, в частности, поэта. Ибо где взять поэту самые что ни на есть живые ощущения, как не в своей жизни. Однако воспитание диктует моральные запреты. И тут приходит на помощь катарсис, своеобразное чистилище, как один их разделов дантовской "Божественной комедии". Ведь katharsis и kathartikon — это однокоренные понятия.
     Несправедливо упрекать подобные стихи в натурализме, отдалённом от искусства. Скорее всего, они в некотором роде сюрреалистичны, но ещё более — катарсичны. Потому что сквозь эротическое напряжение внимательный читатель здесь обнаружит скрытое сострадание к лирическому герою, ибо он, персонаж этого произведения, не всегда волен в своих поступках: "Из потоков злобной брани // Выплываю, чуть живой…". Автор достиг в некотором роде совмещение несовместимостей. Это прорыв в поэзии. И прорыв катарсический. Ведь разгуливал же гоголевский Нос среди иных героев повести и даже появлялся в церкви...
     Постепенно в произведениях Зайцева большее развитие получил своего рода инфернальный лирический герой. Уверенный циничный ветреник, герой-прагматик вышел на первые роли:
     
     За чеканной рифмой скачешь следом,
     Ищешь день сегодняшний вчера,
     Если басню "испечешь" к обеду,
     Значит, оду к ужину — пора;
     До утра горбатясь над поэмой,
     Ты "жуешь" бумагу, как жнивьё;
     Не бумаги жаль — была бы тема
     Да желанье жадное твоё.
     
     Олег Зайцев, без сомнения, профессиональный поэт, как по разработке сюжета, так и по авторской стилевой направленности. Он оригинальный, самодостаточный поэт. Но при более внимательном чтении его стихов я вынужден прийти к неожиданному выводу: стихи О.Зайцева излишне хладнокровны и в немалой степени нервозны. Но это не является недостатком, это является приметой нашего времени — времени усложнения человеческой психики и ускорения процесса человеческой, в том числе и поэтической, жизнедеятельности.
     В заключение можно добавить, что О.Зайцев свободно пишет стихи на самые разные темы — это и философские, и политические, и пейзажные и просто иронические вещи. Пушкин, как всегда, верно подметил, что "односторонность писателя предполагает односторонность ума, возможно, даже глубокомысленного". У О.Зайцева этого не происходит. Он разнообразен в своей поэзии.
     Стихи книги О.Зайцева "Координаты смысла" ясно показывают, что перед нами сложившийся, ярковыраженный, хоть и традиционный, поэт. Каждое стихотворение — плод профессиональных мучительных размышлений.