Виктор Крамаренко
ВОЗРОЖДЕНИЕ
|
Литературно-художественный, социально-культурологический женский журнал "НАНА". Чеченская Республика, г. Грозный. — №3, 2008.
Вышел в свет очередной номер литературно-художественного, социально-культурологического журнала для женщин "Нана", учреждённый Министерством Чеченской Республики по национальной политике, печати и информации. Мы поздравляем с этим наших друзей. Это ещё одна победа созидания над разрушением, разума над безрассудством, милосердия над дикостью. Истерзанная войной республика возрождается, мир возвращает женщинам дарованное Всевышним святое их предназначение — быть матерью и хранительницей очага.
Московскую городскую организацию Союза писателей России давно связывает тесная дружба с писателями и творческой интеллигенцией братского чеченского народа. Мы страдали вместе с ними, переживали, радовались наступившему миру.
И вот как подтверждение возрождения республики стало появление журнала для чеченских женщин на русском и чеченском языках, общественный совет которого возглавляет Аймани Кадырова, вдова первого Президента Чечни.
Её дом стал Домом-музеем первого Президента, его посещают государственные деятели, известные люди, артисты, писатели, журналисты из всех уголков России. Всему миру известно, как вывел чеченский народ из ада войны Ахмат-Хаджи Кадыров, вместо "Калашникова" взяв в руки Коран и опровергая догмы ваххабитов, авантюристов под флагами ислама и террористов. Дом первого Президента Чеченской Республики стал своеобразным символом Государственности власти, свободы и демократии, а также независимости России и его южного форпоста — Чеченской Республики.
Аймани Кадырова волею судьбы стала первой женщиной в Чечне и общественным деятелем. Умело распоряжаясь фондом имени своего мужа, она сумела направить материальные и финансовые средства на объекты первой необходимости: детские приюты, больницы, дома престарелых, на лечение больных за пределами ЧР и России. Фондом имени Ахмат-Хаджи Кадырова сделаны поистине знаковые дела: построенные дороги, тротуары, дома обездоленным и нищим, газопровод, уходящий в высокогорные сёла, спортивные и оздоровительные комплексы.
Во всём этом проявилась бескрайняя щедрость, доброта и милосердие Аймани Кадыровой. Поэтому чеченский народ преклоняется перед судьбой этой мужественной женщины, защищающей не оружием, а милосердием южные границы великой нашей державы.
Учитывая многовековые традиции и бережное отношение к религии, на первой странице журнала помещено обращение к читателям, показывающее высокий профессионализм и трепетное отношение к своему делу людей, участвовавших в его создании. Оно звучит так. "Уважаемые читатели! В номере приводятся аяты из Священного Корана. Просьба обращаться с журналом бережно. Редакция". Не часто увидишь подобное, и потому, я уверен, прочитав это обращение, всякий человек, относящий себя к любому вероисповеданию, проникнется особым вниманием и уважением к содержанию журнала.
В статье Лулы Куни "О женщинах… И не только" говорится о нелёгкой жизни современно чеченской женщины, о тягостях и изнурительной работе по восстановлению и обустройству городов и сёл. "Посмотрите по сторонам, — пишет она, — самой чёрной работой заняты именно наши женщины. Они тягают непомерные тяжести, выстаивают на рынках, пытаясь прокормить семью. О какой женственности, о каких сугубо женских мечтах может идти речь? Если бы наши женщины смогли освободиться от навязанной им в последнее время "трудовой повинности", то смогли уделять своим изначальным женским обязанностям чуть больше времени…" "Всё это будет, — уверена Лула Куни. — Но изменится ли отношение к чеченской женщине? Ведь она — до и после войны — прежде всего Мать. А это накладывает определённый отпечаток на её мировосприятие…"
Целое поколение подросло, военное поколение, вошедшее и познавшее мир или прячась от бомбёжек, или восстанавливая разрушенный дом. Представьте себе подрастающую девочку, год за годом видевшую только беды и лишения своих родителей, смерть сверстниц, кровь и нищету. Как сохранить в этом безумии чистое сердце, доброе отношение к мужчине, как не искалечить в её хрупкой душе чувства материнства и человеколюбия? Она, дитя гор, изначально покорная и скромная, не с куклами и книгами входила в жизнь, а с горем и отчаяньем! Какой она будет невестой, женой, матерью? Вот главная трагедия, как мне кажется, этого поколения. Не сохранённые границы, не победы и поражения (Россия как стояла, так и будет стоять, чеченский народ как был братским, таковым и останется для россиян), не предательство… Беда в том, чтo впитает младенец с молоком матери: порох, злобу, лишения или любовь к людям?! Мы ещё не раз будем проклинать те годы пьянства и безрассудства, воровства и измены, годы глупых, сытых и безнравственных правителей, лишивших целое поколение (и не одно!) счастливого детства, материнства, семейного счастья.
В номере много литературы. Поэзия представлена Лулой Куни, Розой Талхиговой, Рузой Межиевой, гостевой рубрикой "Поэты Ставрополья у нас в гостях". Боль и отчаянье звучит в каждой строке поэтов, светлая память и надежда окрыляет их творчество.
Сыграй, шайтан, на сломанной зурне.
За всех скупцов сегодня я плачу.
Сегодня на крутой Башлам-горе,
Забытой нечистью я замкнута в кругу.
Сыграй. Пора пришла. Сыграй.
Копытцами по скалам простучи…
Здесь некого пугать. "Зачищен" край.
В холодных скалах — пастухи и мы.
(Лула Куни)
Ты, может быть, когда-нибудь поймёшь,
Когда тебя постигнет та же участь,
Ножом по старой ране полоснёшь,
Чтобы без боли и недолго мучась…
Ты, может быть, когда-нибудь простишь,
Что я тебя окликнула невольно…
Когда тебе убийственная тишь
Напомнит обо мне светло и больно.
(Роза Талхигова)
Дитя военное моё —
Комочек нервов.
Ты за младенчество своё
Простишь, наверно.
Порой по-взрослому вздохнёт:
"В чём виновата?"
Услышав в небе самолёт,
Бежит куда-то.
(Роза Талхигова)
Любовь слепа. Но если ты подставишь
Своё плечо, в её руке — твоя —
Однажды ты, конечно же, узнаешь,
Кто правит кем — любовь или судьба?
(Роза Межиева)
Проза представлена продолжением обзорной статьи Лема Ибрагимова "Национальное своеобразие чеченской прозы".
"…чеченская литература, — пишет он, — за сто лет прошла в основном те же этапы, что и вся русская литература за три века. Прошла, но не прошагала, не претерпела, не успела пропустить через себя. Не реализовав до конца ни один из основных принципов реализма. Скажем, к примеру: глубокое и верное раскрытие (чеченского) национального характера во всей его полноте и сложности".
Но, я думаю, это дело поправимое.
Всё ещё будет, главное, что чеченская литература, как часть самобытной культуры, не погибла. И возрождается.
Пример этому — очередной выпуск журнала для чеченских женщин "НАНА".
|
|