Димчо Дебелянов. Болгария __ ДВОР С БЕЛОСНЕЖНЫМИ ВИШНЯМИ
Московский литератор
 Номер 10, май, 2008 г. Главная | Архив | Обратная связь 

Димчо Дебелянов. Болгария
ДВОР С БЕЛОСНЕЖНЫМИ ВИШНЯМИ

     
     Димчо Дебелянов — классик болгарской поэзии, один из наиболее ярких и трагических её представителей. Родился 28 марта 1887 года в Копривштице, детство провёл в Пловдиве. С 1904 г. жизнь и творчество Димчо Дебелянова связаны с Софией, где впервые были опубликованы его стихи в журнале "Современность". В 1914 году, с началом мировой войны, Димчо Дебелянов, как и многие его современники, попал под призыв и был отправлен на фронт, где погиб в октябре 1916 года.
     В своем творчестве Димчо Дебелянов говорит от лица поколения, чья молодость пришлась на годы Первой мировой войны. На Дебелянова оказали влияние его соотечественники — Пенчо Славейков, Пейо Яворов, и зарубежные современники — символисты Поль Верлен, Валерий Брюсов, Александр Блок и др., чьи произведения он читал в оригинале, владея французским и русским языками. В своих поздних произведениях Димчо Дебелянов преодолел влияние символизма и пришёл к традиционной поэтике.
     Лучшие произведения Димчо Дебелянова по праву могут быть причислены к шедеврам мировой поэзии. Лирические интонации Дебелянова близки к интонациям Лермонтова, Тютчева, Блока. В подборке новых переводов представлены наиболее значимые произведения поэта, охватывающие весь период его творчества.

     
     ***
     
     Помнишь ли дворик в родной стороне,
     Тихий наш двор с белоснежными вишнями? —
     Ах, не врывайтесь в темницу ко мне,
     Воспоминанья и жалобы лишние —
     Я заключённый в темнице глухой,
     Прошлые жалобы, воспоминания,
     Стража — позор несмываемый мой,
     Прошлое — это моё наказание!
     
     Помнишь ли, помнишь ли тихий наш двор,
     Шёпот и смех вдалеке за деревьями? —
     Ах, не будите сияющий хор,
     Ангелов хор из минувшего времени —
     Я заточён за железный затвор,
     Воспоминанья и жалобы лишние,
     Это лишь сон — безмятежный наш двор,
     Это лишь сон с белоснежными вишнями!
     
     ***
     Вернуться бы к родительскому дому,
     Когда закат смиренно догорает
     И ночь, неслышно расточая дрёму,
     Несчастных и скорбящих обнимает.
     Как бремя, бросив чёрную усталость,
     Что дни тебе лихие завещали —
     Ты робким шагом потревожишь радость
     Тому, кого любили здесь и ждали.
     Старушка-мать обнимет у порога,
     И ты, склонивши голову, утонешь
     В её улыбке, ласковой и строгой,
     И будешь звать её, как звать на помощь…
     И в дом вернёшься, после дальних странствий
     Последний твой приют неразделённый,
     Шепча слова неслышные в пространство,
     В икону взгляд уставив утомлённый:
     Вернулся, чтоб заката дожидаться,
     Ведь солнце краткий путь твой исчерпало…
     О тайный вопль прозревшего скитальца,
     Что Родину увидел запоздало!
     МОЛИТВА
     Закрой уста мои рукою,
     Когда в скитаниях мятежных
     Душа потребует покоя
     И затоскует безутешно;
     Рукой своею охрани мя,
     Чтоб в вечных муках и страданьях
     Не осквернить святое имя
     Нечистым словом отрицанья!
     
     ПИСЬМО
     
     День тихо в дальний край отчалил,
     Принёсши зной и благодать,
     И ночь пустынную оставил
     На город слёзы проливать.
     
     Сегодня ночью посвящаю
     Печаль тебе я навсегда,
     И, озарённый, вспоминаю,
     Как в первый раз услышал "Да!"
     
     ЧЁРНАЯ ПЕСНЯ
     
     Умираю и опять рождаюсь —
     Противоречивая душа,
     Днём неутомимо созидая,
     Ночью начинаю разрушать.
     
     Позову ли день светло-смиренный —
     Ураган над морем загремит.
     Бури ль пожелаю — и мгновенно
     Всякий шум затихнет, в тот же миг.
     
     О заре пылающей мечтаю,
     О заре слепящей, неземной,
     И весной, как в осень, умираю,
     Осенью воскреснув, как весной.
     
     И в бесстрастном времени сгорает
     Жизнь моя — упавшая звезда,
     Грёзу о прощении теряя
     В пустоте великой навсегда.
     
     ***
     
     Я помнить бы тебя хотел такой:
     Бездомна, безнадёжна и уныла,
     Сплетаешь руку ты с моей рукой
     И прямо к сердцу скорбный лик склонила.
     В зловонной мгле томятся города,
     А здесь дрожат деревья на
     свободе.
     И оттого лишь, что любовь свята,
     С тобою мы расстанемся сегодня.
     
     "Приди, когда я буду уходить,
     И принеси свой взгляд мне на прощанье —
     Чтоб после верность вспоминать в печали
     В тот час, когда Она нас победит!"
     — О, Морна, бурей сорванный цветок,
     Оставь печаль, и верь — весна настанет,
     Незавершённым сновиденьем станет,
     И ты ко мне вернёшься в этот срок!
     
     Над нами ночь, ещё страшнее нам,
     Нетопыри распластывают крылья,
     И утешает лишь твоё бессилье,
     И в веру я свою не верю сам.
     И вдруг мою ты отпускаешь руку,
     Уходишь вдаль, сливаясь с темнотой,
     Уставшая оплакивать разлуку. —
     Я помнить бы тебя хотел такой …
     
     СИРОТСКАЯ ПЕСНЯ
     
     Если сгину на войне я,
     Кто ж заплачет обо мне-то —
     Мать скончалась, о жене я
     Не подумал. Друга нету.
     
     Это сердца не тревожит —
     Сиротой познал я беды,
     И в утеху мне, быть может,
     Смерть дождётся здесь победы.
     
     Тяготясь своей судьбиной,
     Всё добро неся с собою,
     Я богат своей кручиной
     И несбывшейся мечтою.
     
     Скоро я уйду в безвестность —
     Так же, как пришёл, бездомным,
     Но спокоен, словно песня,
     Та, что лучше и не помнить.
     
Перевод с болгарского Ивана Голубничего