Лидия Китаева __ КРАСНОКУДРЫЙ ВЕТЕР
Московский литератор
 Номер 13 июль 2006 г. Главная | Архив | Обратная связь 

Лидия Китаева
КРАСНОКУДРЫЙ ВЕТЕР

     
     МОЙ КАЗАНОВА
     
     Зеркальный дождь — осколки слов и радуг —
     Изображенье в зыбкой пустоте
     Вело меня к неведомой преграде —
     К последней двери, к вечности, к черте.
     
     Немного грубо — мой проклятый рост.
     Горячий лоб не охладить ладонью.
     Полуулыбка и полу-вопрос,
     Два глаза — вход в колодец сна бездонный.
     
     Итак, сегодня — выбираю имя,
     Весы качнулись, отсчитав минуты,
     И их как сединой осыпал иней,
     Весь мир мой поломав и перепутав.
     
     Итак, я в маске. Пустота за маской.
     Шел дождь из звезд — пустели небеса,
     И я смотрел с улыбкою бесстрастной,
     Что звезды тают так же, как роса.
     
     Я ухожу. У пристани гондола.
     Я в маске — по условию пути,
     Шел дождь из звезд, стекали звезды с мола
     И гасли, в море жар свой остудив.
     Блаженство неземное на пороге,
     Мне время плащ, но он, увы, дыряв.
     Шел дождь из звезд, размазывая строки
     Ненужного уже календаря.
     
     Как жаль, сентябрь — пора наивных сказок,
     Сюжет которых прихотлив и прост.
     На царство вечности сегодня я помазан,
     Увенчанный короною из роз.
     
     Чем оправдаюсь я перед Мадонной? —
     Жил как философ, умер как — король,
     Шел дождь из звезд — обрывки речи тронной,
     Заученной как жизненная роль.
     
     БЕДНЫЙ ЙОРИК
     
     Измученный войной и перемирьем,
     Бессменный барабанщик полковой
     Отбросил палочки, как сбрасывают гири,
     Что каторжники носят за собой.
     
     И разразилась громче всех обстрелов
     Неслыханная раньше тишина.
     С усталым вздохом выпрямилось тело,
     Почувствовав, что кончилась война.
     
     Лег на спину и на ночное небо
     Застывший взгляд бездумно устремил,
     На бездны те, в которых прежде не был,
     Далеких улыбавшихся светил.
     
     Потом поднялся, запахом жемчужным
     Примятых трав внезапно опьянен,
     И понял вдруг, что вовсе не был нужен
     Безумный барабанный страшный сон.
     Не удивление уже, а пустота лишь
     Усмешкою скользнула по губам,
     Сорвал с себя погоны и медали,
     Пнув на прощанье старый барабан.
     
     И прочь пошел проселочной дорогой,
     Туда, где есть еще поэты и певцы,
     В те земли, где рукой подать до Бога,
     Колпак свой волоча за бубенцы.
     
     ***
     Ветер носит над землей имена
     И обрывки позабытых речей,
     Суета сует. А луна —
     Словно грошик утопили в ручье.
     
     ***
     Снег занавешивал окно.
     Персты переплетались праздно.
     Переливался я напрасно
     Из смерти в белое вино.
     
     Невнятный гул издалека,
     Как рой покинувшие пчелы.
     Сжимает сердце обреченность —
     Изобличенная тоска.
     
     Я в ожидании давно
     Как в предвкушении погони,
     Копытом снег взрывают кони.
     И все ж боюсь я проворонить
     И смерть, и белое вино.
     Течет шуршание песка
     И счет ведет на миллионы,
     И опускается безвольно
     Кровоточащая рука.
     
     Я облечен своей виной —
     Нелегкий крест импровизаций,
     Но как же быть, когда сквозь пальцы
     В снег каплет красное вино?
     
     ТРИПТИХ
     
      I
     
     Поет краснокудрый ветер
     И пыль бросает горстями
     Под черными каблуками
     Дождем умирают искры.
     
     Спросила я — ты ответь мне
     Погибельный омут — память
     Песком становятся камни
     Тоской становятся мысли.
     
     II
     
     Ты сердцу — не первый встречный
     Тяжелый удар кругами —
     Полуночи черной знамя.
     И пульс на виске как выстрел.
     
     Души лабиринт извечный.
     Между — чума — домами.
     Молчание — между нами.
     И вихри танцуют в листьях.
     
     III
     
     Поет краснокудрый ветер —
     Парад поднебесной стаи —
     С живого кожу снимает
     Своим залихватским свистом.
     
     Плетение слов и петель.
     Под ноги просыпан бисер
     И в узел тугой завился.
     Непрозвучавший вызов —
     Неотвержимый выбор —
     Архитектоника смысла.